| Welcome | |
|---|---|
| Welcome to Gardens of Wisdom You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, REGISTER! |
|
Moderator: zubairus
usmanusman wrote:can some one please interprete Quran 3 verse 81 for me? According to my understanding it refers to the comming of a messenger after prophet Muhammad.
usmanusman wrote: i also know that the Quran emphasises that for every people there is a messenger, for every people there is a guide.
" When Allah made (His) covenant with the Prophets, (He said): Behold that which I have given you of the Scripture and knowledge. And afterward there will come unto you a messenger, confirming that which ye possess. Ye shall believe in him and ye shall help him. He said: Do ye agree, and will ye take up My burden (which I lay upon you) in this (matter)? They answered: We agree. He said: Then bear witness. I will be a witness with you. "
We also learn from Sura 33 that Muhammad was one of the prophets who made that solemn covenant with God
"And when we exacted a covenant from the Prophets, and from thee (O Muhammad) and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary, We took from them a solemn covenant. "(33:7) (according to Muhammad Marmaduke Pickthall)
usmanusman wrote:Allah mentioned in both verses that He took a covenant with the PROPHETS and even named then in 33, 7. So it is the covenant with the prophets.
usmanusman wrote:Allah mentioned in both verses that He took a covenant with the PROPHETS and even named then in 33, 7. So it is the covenant with the prophets.
usmanusman wrote:[3:81] GOD took a covenant from the prophets, saying, "I will give you the scripture and wisdom. Afterwards, a messenger will come to confirm all existing scriptures. You shall believe in him and support him." He said, "Do you agree with this, and pledge to fulfill this covenant?" They said, "We agree." He said, "You have thus borne witness, and I bear witness along with you." This kind of support is nothing but believing in and supporting the one and only one message delivered to humanity by all of God's prophets and messengers. It is not a kind of moral and physical support of the actual messenger prophesied in the verse. I hope this clarifies your conncern, God willing. Peace and God bless,
Idris wrote:In the Qur'an al-Imran verse 81, Allah says:
وَ إِذْ أَخَذَ اللّهُ ميثاقَ النّبِيِّينَ لَما آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتابٍ وَ حِكْمَةٍ ثُمّ جاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنّ بِهِ وَ لَتَنْصُرُنّهُ قالَ ءَ أَقْرَرْتُمْ وَ أَخَذْتُمْ عَلى ذلِكُمْ إِصْري قالُوا أَقْرَرْنا قالَ فَاشْهَدُوا وَ أَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشّاهِدينَ
And when Allah made a covenant through the prophets: Certainly what I have given you of Book and wisdom-- then a messenger comes to you verifying that which is with you, you must believe in him (it), and you must aid him (it). He said: Do you affirm and accept My compact in this (matter)? They said: We do affirm. He said: Then bear witness, and I (too) am of the bearers of witness with you.
The verse is made up of three parts:
In the first part, Allah talked about reaching a pact with the prophets.
وَ إِذْ أَخَذَ اللّهُ ميثاقَ النّبِيِّينَ
And when Allah made a covenant through the prophets
In the second part, Allah mentioned what He did to the prophets that warranted the pact.
لَما آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتابٍ وَ حِكْمَةٍ ثُمّ جاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُمْ
Certainly what I have given you of Book and wisdom-- then a messenger came to you confirming that which was with you.
In the third part, Allah mentioned the content of the pact which was to be the pledge of the prophets.
لَتُؤْمِنُنّ بِهِ وَ لَتَنْصُرُنّهُ قالَ ءَ أَقْرَرْتُمْ وَ أَخَذْتُمْ عَلى ذلِكُمْ إِصْري قالُوا أَقْرَرْنا قالَ فَاشْهَدُوا وَ أَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشّاهِدينَ
[NOTE THIS!!!]
You will believe and help (propagate) it (that which is given to you containing Kitab and Hikmah and confirmed by a messenger that came afterwards). He said: Do you affirm and accept My compact in this (matter)? They said: We do affirm. He said: Then bear witness, and I (too) am of the bearers of witness with you.
The mentioning of the messenger in the second part did not change the theme of the statement which remains the message itself rather it buttressed it. The messenger rounded up the prophethood and confirmed all the messages as a single message.
Therefore, the pact was not to help the messenger (as wrongly interpreted by many Muslims) but to believe and help the message.
This interpretation becomes obvious when we look at the two preceding verses which were said on the basis of this verse in discussion. Allah says in the preceding two verses:
ما كانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللّهُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ وَ النّبُوّةَ ثُمّ يَقُولَ لِلنّاسِ كُونُوا عِبادًا لي مِنْ دُونِ اللّهِ وَ لكِنْ كُونُوا رَبّانِيِّينَ بِما كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتابَ وَ بِما كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ
وَ لا يَأْمُرَكُمْ أَنْ تَتّخِذُوا الْمَلائِكَةَ وَ النّبِيِّينَ أَرْبابًا أَ يَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
It is not (possible) for any human being unto whom Allah had given the Scripture and wisdom and the prophethood that he should afterwards have said unto mankind: Be slaves of me instead of Allah; but (what he said was): Be ye faithful servants of the Lord by virtue of your constant teaching of the Scripture and of your constant study thereof.
And neither would he enjoin you that you should take the angels and the prophets for lords; what! would he enjoin you with unbelief after you are Muslims?
And concerning the nature of the covenant, it is like:
وَ إِذْ أَخَذَ رَبّكَ مِنْ بَني آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرّيّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلى أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلى شَهِدْنا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنّا كُنّا عَنْ هذا غافِلينَ
And when your Lord brought forth from the children of Adam, from their backs, their descendants, and made them bear witness against their own souls: Am I not your Lord? They said: Yes! we bear witness. Lest you should say on the day of resurrection: Surely we were heedless of this.
This covenant is engrained in us as al-Aql –the covenant of the prophets was of this nature.
Muhammad also pertook in the covenant even though he was the messenger that rounded up the prophethood. It is like in Zumar (Q39:33)
وَ الّذي جاءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدّقَ بِهِ أُولئِكَ هُمُ الْمُتّقُونَ
And the person that brought the message and believed in it - Such are the dutiful.
Concerning Allah referring to Kitab and Hikmah with به and not بهما, there is a semblance in Q2:231
اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَ ما أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتابِ وَ الْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ
Kitab and Hikmah are the two aspects of a single message.
usmanusman wrote:Verse 3:81, among many other verses, provides the definitions of "Nabi" (Prophet) and "Rasoul" (Messenger). Thus, "Nabi" is a messenger of God who delivers a new scripture, while "Rasoul" is a messenger commissioned by God to confirm existing scripture; he does not bring a new scripture. According to the Quran, every "Nabi" is a "Rasoul," but not every "Rasoul" is a "Nabi."
Not every messenger was given a new scripture. It is not logical that God will give a scripture to a prophet, then ask him to keep it exclusively for himself, as stated by some Muslim "scholars" (2:42, 146, 159). Those who are not sufficiently familiar with the Quran tend to think that Aaron was a "Nabi," as stated in 19:53, who did not receive a scripture. However, the Quran clearly states that the Torah was given specifically "to both Moses and Aaron" (21:48, 37:117).
usmanusman wrote:From the verse we deduce that the prophets judged the jews by the Torah. It reads:
Lo! We did reveal the Torah, wherein is guidance and a light, by which the prophets who surrendered (unto Allah) judged the Jews
usmanusman wrote:The second part of the verse tells us that the rabbis and priests not the prophets judged by such of Allah’s scriptures as they were bidden to observe.
usmanusman wrote:Theses scriptures could be Torah, Zabur or Injil.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest